Skip to main content
Refutations

Is the Word Al Furqan Syriac and Not Arabic

2 min read 350 words

Is the word Al-Furqan that was given to the Quran originally Syriac, taken from the word ܦܪܰܩ Farq meaning to purify or liberate, and not an Arabic word taken from the verb Farq from differentiating between truth and falsehood, and that the word does not indicate the same meaning known to the Arabs in Syriac?

We say, and with God’s help

, that the Arabic and Syriac languages ​​go back to a common origin, so it is natural to find many words that agree in both languages ​​in pronunciation and meaning, or one of the languages ​​may develop and the common pronunciation indicates additional meanings in one language but not the other.

The word Al-Furqan is an Arabic source from Farq, meaning to separate or distinguish between truth and falsehood, as stated in the comprehensive dictionary of meanings.

Definition and meaning of Al-Furqan in the comprehensive dictionary of meanings - Arabic-Arabic dictionary

Al-Furqan: (Terminology)

The Holy Quran because it differentiated between truth and falsehood. (Jurisprudence)

Furqan: (noun)

Furqan: the source of faraq

Furqan: (noun)

the source of faraq

Al-Furqan: everything that is used to differentiate between truth and falsehood,

Furqan: (noun)

Furqan: the plural of faraq

Faraq: (verb)

Faraq yufriq and yafriq, farqan and furqanan, so he is a fariq, and the object is separated - for the transitive

Faraq bain al-shay’in: separate, distinguish one from the other.

Unfortunately, the one who raises this doubt is ignorant of the Syriac language because both languages ​​agree on this verb regarding this meaning, as the verb ܦܪܰܩ faraq in Syriac comes with the meaning of separating or distinguishing between two things, and from it the noun ܦܘܽܪܳܩܳܐ faruqa meaning separation, and Syriac has developed and added another meaning to it It is liberated or freed, and this meaning is not known to the Arabs, so they cannot hold us to this meaning since it is known in their language.

If it becomes clear that the verb is shared between the two languages ​​in one of the meanings among the Syriacs, which is to separate, i.e. to distinguish and separate between two things.

fetch 65b3e341813190ed
fetch 65b3e341813190ed

fetch d1c7476897694b0d
fetch d1c7476897694b0d