Skip to main content
Refutations

Did the Prophet ﷺ Learn from Two Christian Slaves? — The Jabr & Yasar Accusation Refuted

18 min read 3908 words

Did the Prophet ﷺ Learn from Two Christian Slaves? — The Jabr & Yasar Accusation Refuted


Table of Contents

The Accusation

The Claim Some missionaries and atheists, enemies of Islam, have accused the Prophet ﷺ of taking knowledge from two Christian slaves belonging to the Banu al-Hadrami — namely Jabr and Yasar — claiming the Quran was taught to him by these men rather than revealed by Allah.

The Authentic Narration — What al-Tabari Actually Recorded

What Imam al-Tabari Transmitted Imam al-Tabari (may Allah have mercy on him) transmitted three narrations through four chains of transmission. Of these, only two chains are authentic — both pertaining to the narration of Abdullah ibn Muslim al-Hadrami (may Allah be pleased with him).
Al-Tabari’s Tafsir — The Authentic Narration “Others said: Rather, they were two young boys, one named Yasar and the other Jabr.

Al-Muthanna told us: Amr ibn Awn told us, Hushaym informed us, on the authority of Husayn, on the authority of Abdullah ibn Muslim al-Hadrami: that they had two slaves from the people of ‘Ayr in Yemen, and they were children. One was called Yasar and the other Jabr. They used to read the Torah, and the Messenger of Allah ﷺ would sometimes sit with them. The disbelievers of Quraysh said: ‘He only sits with them to learn from them.’ So Allah revealed:

‘The tongue of him to whom they falsely attribute it is foreign, while this is a clear Arabic tongue.’”*

The Second Authentic Chain “Ibn Waki’ told us: Ibn Fudayl told us, on the authority of Husayn, on the authority of Abdullah ibn Muslim, who said: We had two young boys who used to read a book of theirs in their own language. The Prophet ﷺ would pass by them and stop to listen to them. The polytheists said: He is learning from them. So Allah revealed what refuted them, saying: ‘The tongue of him to whom they falsely attribute it is foreign, while this is a clear Arabic tongue.’ (Quran 16:103)”
Authentication Authenticated by Imam al-Wadi’i (may Allah have mercy on him) in Sahih Asbab al-Nuzul.
On the Identity of Abdullah ibn Muslim al-Hadrami There is disagreement on whether his name was Abdullah or Ubaydullah ibn Muslim al-Hadrami. The correct view — as reported by Ibn Hajar in Tahdhib al-Tahdhib on the authority of Abu Hatim and al-Baghawi — is that he was a Companion (may Allah be pleased with him). His hadith here is authentic.
Tahdhib al-Tahdhib — Ibn Hajar (Volume Seven, Entry 90) “Abu Hatim said: Ubayd Allah ibn Muslim al-Hadrami was a Companion. Al-Baghawi said in his book on the Companions: Ubayd Allah ibn Muslim — it is said, he met the Prophet ﷺ. Then he included two hadiths from Husayn’s narration on his authority.”

Chain Analysis — Which Narrations Are Authentic and Which Are Not

The Two Authentic Chains

Authentic — via Husayn → Abdullah ibn Muslim al-Hadrami (two chains) Both chains through Abdullah (or Ubaydullah) ibn Muslim al-Hadrami via Husayn are authenticated. These are the only reliable narrations on this incident.

The First Weak Narration — via Muhammad Ibn Humayd

Al-Tabari’s First Weak Narration — via Ibn Ishaq “Ibn Humaid told us: Salamah told us, on the authority of Ibn Ishaq, who said: The Messenger of Allah ﷺ used to often sit at Marwa with a Christian boy named Jabr, a slave of the Banu Bayadah al-Hadrami. They used to say: By Allah, no one teaches Muhammad much of what he brings except Jabr the Christian, the slave of al-Hadrami…”
Reason for Weakness 1 — Muhammad ibn Humayd al-Razi This narration is weak because Muhammad ibn Humayd al-Razi is weak and accused of lying.
Siyar A’lam al-Nubala’ — Imam al-Dhahabi
  • Al-Bukhari: “There is something questionable about his hadith.”
  • Salih ibn Muhammad: “We used to accuse Ibn Humayd.”
  • Abu Ali al-Naysaburi (to Ibn Khuzaymah): “If he had known him as we know him, he would not have praised him at all.”
  • Abu Ahmad al-Assal: “I heard Fadlak say: I entered upon Ibn Humayd, and he was attaching chains of narration to texts.”
  • Ya’qub ibn Ishaq al-Faqih: “I have not seen anyone more skilled at lying than Sulayman al-Shadhkuni and Muhammad ibn Humayd al-Razi.”
  • Al-Nasa’i: “He is not trustworthy.”
  • Abu Ishaq al-Jawzajani: “He is different from trustworthy.”
Reason for Weakness 2 — Transmission via Ibn Ishaq Ibn Ishaq’s transmission adds a further weakness to the chain.

The Second Weak Narration — via Hajjaj Ibn Artat

Al-Tabari’s Second Weak Narration — via Ibn Jurayj → Abdullah ibn Kathir “Al-Qasim told us: Al-Husayn told us: Hajjaj told me, on the authority of Ibn Jurayj: Abdullah ibn Kathir said: They used to say: A Christian on Marwa was teaching him, and a Roman named Jabr was teaching Muhammad. He was the owner of books for Abd ibn al-Hadrami…”
Reason for Weakness 1 — Hajjaj ibn Artat Was a Mudallis Hajjaj ibn Artat used the ambiguous term ‘an (“from”) without clarifying direct hearing — and he is a known mudallis.
Tahdhib al-Kamal — Al-Mizzi (Volume 2)
  • Yahya ibn Ma’in: “He is truthful but not strong, and he practices tadlis.”
  • Ali ibn al-Madini (on Yahya ibn Sa’id): “Hajjaj ibn Artat and Muhammad ibn Ishaq are the same to me, and I deliberately omitted Hajjaj and never wrote down a hadith from him.”
  • Abu Zur’a: “He is truthful but practices tadlis.”
  • Abu Hatim: “He is truthful but practices tadlis on the authority of weak narrators… if he says ‘he narrated to us,’ then he is acceptable — but he did not hear from al-Zuhri, nor from Hisham ibn Urwah, nor from Ikrimah.”
Reason for Weakness 2 — Transmitted from Abdullah ibn Kathir Only The narration is a mursal transmission from Abdullah ibn Kathir (a Tabi’i), with no direct Companion chain.

What the Authentic Narration Actually Establishes

What We Can Conclude from the Authentic Narration
  1. Jabr and Yasar were two Syriac children of the Banu al-Hadrami
  2. They were most likely Christians
  3. Their language was Syriac — not Arabic
  4. The Prophet ﷺ would stop and listen as he passed by — not sit in formal instruction
  5. The Quran itself refuted the accusation by pointing out the clear language difference

Point One — Language Barrier Makes Learning Impossible

The Quran’s Own Refutation — Quran 16:103 “The tongue of him to whom they falsely attribute it is foreign, while this is a clear Arabic tongue.”
Ibn Kathir — Tafsir of Surah al-Nahl “Allah Almighty refutes their slander, saying: ‘The tongue of him to whom they falsely attribute it is foreign, while this is a clear Arabic tongue.’ So how could the one who brought this Quran — with its eloquence, clarity, and complete and comprehensive meanings, more perfect than the meanings of any book revealed to a prophet — learn from a non-Arab man?! No one with the slightest bit of sense would say such a thing.”
The Simple Logical Point
  • Jabr and Yasar were Syriac children
  • They knew only basic Arabic, sufficient to serve their master
  • The Prophet ﷺ was illiterate in Arabic, let alone Syriac
  • What religious knowledge could two foreign child-slaves possibly possess that the Prophet ﷺ — a Qurayshi Arab — could extract from them?

Point Two — The Talmud Was Inaccessible to Anyone Outside the Rabbinate

The Quran Contains Talmudic Details No Child Could Have Accessed The Quran contains details similar to those found in the Talmud — details that were confined exclusively to Jewish rabbis and scholars, not shared with common Jews, let alone non-Jewish Arabs.
The Talmud: Its Origin, Lineage, and Literature (p. 8) “There is absolutely no indication of an Arabic translation of the Talmud.

The Jews in the Arab lands were keen to conceal the Talmud and prevent Muslims from accessing it. They would discuss some of its contents orally with select Muslim scholars only when specifically inquired about…

The Talmud was not accessible to anyone other than Jewish rabbis for study and teaching until the advent of printing in Europe in the 16th century.”

Qadi Iyyad — Al-Shifa (Part One, Chapter Seven) “What he reported of the news of past centuries, extinct nations, and vanished laws — of which only a single story was known by the most learned of the People of the Book who had spent his life learning it — the Prophet ﷺ would present it exactly as it was, and the scholar would acknowledge its accuracy and truthfulness, and that such knowledge could not have been attained through instruction.

They knew that he ﷺ was unlettered, neither reading nor writing, and he did not engage in formal study… The People of the Book often asked him ﷺ about this, so verses of the Quran would be revealed, and not a single one of the Christians or Jews — despite their intense enmity — reportedly contradicted him.”

The Jews of Mecca Had to Go to Medina for Questions When the disbelievers of Quraysh wanted something to challenge the Prophet ﷺ with, they had to travel to the Jews of Medina — proving there was no accessible Jewish scholarship in Mecca.
Sunan al-Tirmidhi 3140 — Authenticated by al-Albani “The Quraysh said to the Jews: Give us something to ask this man. They said: Ask him about the soul. So they asked him about the soul, and Allah revealed: ‘And they ask you about the soul. Say: The soul is of the command of my Lord. And mankind has not been given of knowledge except a little.’”
Israel Wolfenson — A History of the Jews in the Land of the Arabs (p. 98) “This story supports our view that there were no Jews in Mecca, because if there had been any of them in Mecca, the Quraysh would not have sent their delegation to Medina to ask the Jewish scholars about the matter of the Prophet.”

Point Three — Quranic Stories About Jesus Do Not Match Any Available Gospel

The Quran’s Details About Jesus Come from Sources Unavailable to Jabr and Yasar The Quranic narratives about Jesus ﷺ and Mary ﷺ do not correspond to the four canonical Gospels (Matthew, Mark, Luke, John) — the only Gospels widely available in the seventh century. Instead, some Quranic details match apocryphal texts that were:
  • Forbidden by Church Fathers
  • Confined to monks and Church Fathers in the early centuries
  • Inaccessible to the general public, let alone two Syriac child-slaves
Catholic Encyclopedia — Dominant Christian Sects in Arabia “Before the rise and spread of Nestorianism and Monophysitism, Arianism was the prevailing creed of the Christian Arabs. In the fifth, sixth, and seventh centuries, Arianism was supplanted by Nestorianism and Monophysitism, which had then become the official creeds of the two most representative Churches of Syria, Egypt, Abyssinia, Mesopotamia, and Persia.”

🔗 Catholic Encyclopedia: Arabia — newadvent.org

{Embed} https://www.newadvent.org/cathen/01663a.htm

Cyril, Bishop of Alexandria — Fifth Catechetical Lecture “Take heed then, brethren, and hold fast the traditions which you now receive, and write them on the table of your heart. For the articles of the Faith were not composed as seemed good to men; but the most important points collected out of all the Scripture make up one complete teaching of the Faith.”

🔗 Church Fathers: Catechetical Lecture 5 (Cyril of Jerusalem) — newadvent.org

{Embed} https://www.newadvent.org/fathers/310105.htm

Cyril, Bishop of Alexandria — Sixth Catechetical Lecture (Warning Against the Gospel of Thomas) “Let none read the Gospel according to Thomas, for it is the work not of one of the twelve Apostles, but of one of the three wicked disciples of Manichaeans. Let none associate with the soul-destroying Manicheans.”

🔗 Church Fathers: Catechetical Lecture 6 (Cyril of Jerusalem) — newadvent.org

{Embed} https://www.newadvent.org/fathers/310106.htm


Point Four — Meccan Surahs Barely Mention Jesus

If the Prophet ﷺ Learned from Jabr and Yasar, the Quran Would Be Full of Jesus The Meccan surahs barely mention Jesus ﷺ and his mother — with the exception of Surah Maryam. The Quran’s Meccan period is dominated by the story of Moses ﷺ, not Jesus.

Even in the Medinan surahs, stories of Jesus ﷺ appear only in scattered verses of Al Imran and Al-Nisa.

Imam al-Suyuti — Al-Itqan fi Ulum al-Qur’an (Part One, Chapter One) The list of Meccan surahs confirmed by Ibn Abbas includes: Al-An’am, Al-A’raf, Yunus, Hud, Yusuf, Ibrahim, Al-Hijr, Al-Nahl, Banu Isra’il, Al-Kahf, Maryam, Ta-Ha, Al-Anbiya’, Al-Mu’minun, Al-Furqan, Al-Naml, Al-Qasas, Al-Ankabut, Ar-Rum, Luqman, Saba, Fatir, Ya-Sin, Al-Saffat, Sad, Az-Zumar, the seven Ha-Mim surahs, Qaf, and the chapters to the end of the Quran.

(The chain of this transmission is good — all narrators are trustworthy and among the well-known scholars of Arabic.)

The Obvious Question If the Prophet ﷺ spent years learning from two Christian children, why are the Meccan surahs — the earliest revelations — dominated by the story of Moses, not Jesus? Why is there no Meccan chapter dedicated to Joseph the carpenter, the disciples, or the crucifixion? The content itself refutes the accusation.

Point Five — The Quran Denied the Crucifixion

The Quran Contradicted the Central Doctrine of Every Christian Sect The crucifixion of Jesus is the foundation of all Christian theology — affirmed by the Jacobites, Nestorians, Melkites, Catholics, and virtually every Christian group of the seventh century, including Waraqah ibn Nawfal.

If the Prophet ﷺ learned from Christian sources, why did he deny the most universal and fundamental Christian belief?

Quran 4:157 “And their saying, ‘Indeed, we killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the Messenger of Allah.’ But they did not kill him, nor did they crucify him; but it was made to appear so to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him for certain.”

Point Six — Mecca and the Hijaz Had No Organized Christian Presence

Christianity in Arabia Was Concentrated Far from Mecca Christian presence in the Arabian Peninsula was limited to three regions:
RegionChristian Groups
NortheastHira, Basra, Kazima — under the Lakhmids
NorthwestTabuk, Balqa, Jordan, Ayla, Dumat al-Jandal — under the Ghassanids
SouthwestNajran and Yemen

The Hijaz, Najd, and Oman had no church organization, no missionary activity, and no Christian communities at the tribal level. Christians there were scattered individuals.

Catholic Encyclopedia — Arabia “Christianity in Arabia had three centers in the northwest, northeast, and southwest of the peninsula. The first embraced the Kingdom of Ghassan (under Roman rule), the second that of Hira (under Persian power), and the third the kingdoms of Himyar, Yemen, and Najran (under Abyssinian rule). As to central and southeast Arabia, such as Najd and Oman, it is doubtful whether Christianity made any progress there.”

🔗 Catholic Encyclopedia: Arabia — newadvent.org

{Embed} https://www.newadvent.org/cathen/01663a.htm

New Catholic Encyclopedia (1967) — Volume 1, p. 620 “The Hijaz contained some Christianity — such were African (mainly Coptic) slaves; tradespeople who came to the fairs from Syria, from Yemen, and from among the Christian Arabs under the Ghassanids or Lakhmids; and miscellaneous others whose Christianity was evidenced only by their names. They lacked instruction and fervor. It is therefore not surprising that it offered no opposition to Islam.”
Richard Bell — The Origin of Islam in its Christian Environment (p. 42) “From the northwest it spread into the northern center of the peninsula and southward to the shores of the Red Sea but — and this is important — in spite of traditions to the effect that the picture of Jesus was found on one of the pillars of the Ka’ba, there is no good evidence of any seats of Christianity in the Hijaz or in the near neighborhood of Mecca or even of Medina.”
Ibn Qutaybah — Al-Ma’arif (Volume 1) “The religions of the Arabs in the pre-Islamic era were: Christianity among Rabi’ah, Ghassan, and some of Quda’ah; Judaism among Himyar, Banu Kinanah, Banu al-Harith ibn Ka’b, and Kindah; and Zoroastrianism among Tamim… Heresy was prevalent among the Quraysh, who adopted it from Hirah.”
The Story of Zayd ibn Amr ibn Nufayl Is Telling When Zayd ibn Amr ibn Nufayl — a Meccan — sought to inquire about religion after rejecting idols, he traveled all the way to Syria to find monks and rabbis. He did not resort to any Christian slave of Quraysh — because there was nothing to learn from them.
Sahih al-Bukhari 3827 — Book of the Virtues of the Ansar “Zayd ibn Amr ibn Nufayl went to Syria to inquire about religion and follow it. He met a Jewish scholar… then a Christian scholar… When Zayd saw what they were saying about Abraham ﷺ, he went out, raised his hands and said: ‘O Allah, I bear witness that I am on the religion of Abraham.’”

Point Seven — The Prophet ﷺ Was Illiterate and No Arabic Bible Existed

Two Facts That Make the Accusation Impossible
  1. The Prophet ﷺ was illiterate — he could not read or write in Arabic, let alone Syriac
  2. There was no Arabic translation of the Bible in the seventh century
Quran 29:48 “And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise, the falsifiers would have had cause to doubt.”
Sahih al-Bukhari 1814 — Book of Fasting The Prophet ﷺ said: “We are an unlettered nation; we do not write nor calculate. The month is like this and like this.”
Sahih Muslim 1783 — Treaty of Hudaybiyyah When the treaty was being written, the polytheists refused to accept the title “Messenger of Allah.” The Prophet ﷺ said to Ali: “Show me where it is.” Ali showed him, and the Prophet ﷺ erased it with his own hand — demonstrating he could identify the location but not read the script — then dictated “Muhammad ibn Abdullah” instead. (This is the understanding reconciled with other narrations establishing his illiteracy.)
Al-Sunan al-Kubra — Al-Bayhaqi (12916) On the authority of Mujahid, on the authority of Ibn Abbas — regarding “And you did not recite before it any scripture, nor did you write it with your right hand”:

“The Messenger of Allah ﷺ did not read, nor did he write.”

No Arabic Bible Existed in the Seventh Century The oldest Arabic translation of the New Testament dates to the eighth century AD — more than 100 years after the advent of Islam.
Pope Tawadros II — The Key to the New Testament (Part One, p. 27) “The first Arabic translation appeared at the end of the eighth century AD (more than one hundred years after Islam) and was done by John, Bishop of Seville in Spain. It was a limited translation and did not include the whole book and did not have sufficient distribution.”
Our Bible and the Ancient Manuscripts (p. 170) “Several Arabic versions are known to exist — some being translations from the Greek, some from Syriac, and some from Coptic… None is earlier than the seventh century, perhaps none so early.”
Sahih al-Bukhari 7542 — Book of Tawhid Abu Hurayrah said: “The People of the Book used to read the Torah in Hebrew and interpret it in Arabic for the Muslims. So the Messenger of Allah ﷺ said: ‘Do not believe them, do not deny them, but say: We believe in Allah and what He has revealed.’”

This confirms that their Syriac book would not have contained the many Quranic stories that parallel the Talmud, Apocrypha, and Midrashic texts — details that were never in translation anywhere accessible.


Point Eight — Jabr and Yasar Never Made the Claim Themselves

The Most Damning Silence of All If the Prophet ﷺ had truly borrowed from Jabr and Yasar:
  • Why did they never announce it?
  • Doing so would have increased their standing enormously with the people of Mecca
  • It would have exposed the Prophet ﷺ publicly
  • It would have vindicated the Quraysh who were already making this accusation

Their silence is itself evidence that the accusation was false — and that the Quran’s refutation (“the tongue of him to whom they falsely attribute it is foreign”) was the end of the matter.


Summary — The Accusation Fails on Every Level
  1. Hadith level: Only two chains are authentic — and they describe the Prophet ﷺ stopping to listen, not sitting in instruction. The narrations that describe formal teaching are weak or fabricated.

  2. Language: Jabr and Yasar spoke Syriac. The Prophet ﷺ was illiterate in Arabic. Learning from them was impossible.

  3. Content: The Quran contains Talmudic details inaccessible to anyone outside the rabbinate — let alone two Syriac child-slaves.

  4. Gospel mismatch: Quranic details about Jesus match apocryphal texts that were forbidden by the Church and confined to monks — not the four canonical Gospels Jabr and Yasar might have known.

  5. Distribution of content: Meccan surahs are dominated by Moses, not Jesus — the opposite of what one would expect if Christian children were the source.

  6. Crucifixion: The Quran denied the most universal Christian doctrine — impossible if the source was Christian teaching.

  7. Geography: Mecca had no organized Christian presence, no missionary activity, no churches or monasteries.

  8. Illiteracy + no Bible: No Arabic Bible existed. No Syriac was readable by the Prophet ﷺ.

  9. Silence of the accused: Jabr and Yasar never made this claim — even though it would have benefited them enormously to do so.


Is the Holy Quran Taken From the Bible_(Academical RESPONSE