Skip to main content

Is "The Desire of All Nations" in Haggai 2:7 a Prophecy About Muhammad? The Hebrew "Hmd" Explained

3 min read 599 words

Haggai 2:7 — “The Desire of All Nations” is Muhammad ﷺ

READ FIRST This article presents the linguistic, scholarly, and non-Muslim testimonial evidence that the phrase “the desire of all nations” in the Book of Haggai refers to Prophet Muhammad ﷺ.

📋 Table of Contents

  1. The Verse — Haggai 2:7
  2. The Hebrew Root — Hamad (حمد)
  3. Non-Muslim Scholarly Confessions
  4. Source References & Downloads

The Verse — Haggai 2:7

Book of Haggai 2:7 (Old Testament) “And I will shake all nations, and the desire of all nations will come, and I will fill this house with glory,” says the Lord of hosts.
Who is “the desire of all nations”?

The Hebrew Root — Hamad (حمد)

Linguistic Evidence The word translated as “desired” or “desire” in Haggai 2:7 comes from the Hebrew root ḥmd (חמד) — meaning:
  • “the praised one”
  • “the one desired/praised by all nations”

This root is identical to the Arabic root ح م د (Ḥ-M-D) — from which the name Muhammad (مُحَمَّد) directly derives.

Muhammad = “the one who is praised” / “the most praised”

Scholarly Confirmation Dr. Nasrallah Abu Talib — The Gospel and Torah Tidings of Islam and its Messenger Muhammad, p. 509:

M.A. Youssef, in his English book The Dead Sea Scrolls (p. 110), quotes Sir Godfrey Higgins from his book Anacalypsis:

“The Hebrew letters here are Hamd — hmd — from the Hebrew text.”


Non-Muslim Scholarly Confessions

Sir Godfrey Higgins — Anacalypsis, Vol. 1, p. 679

“From this root, the pretended prophet Mohammed or Mohamet had his name.”

Sir Higgins then states explicitly:

“Here Mohammed is expressly foretold by Haggi, and by name. There is no interpolation here. There is no evading this clear text and its meaning.”

Translation of his full statement: “From this root — meaning the word ‘praise’ — here is clear information about Muhammad through the Prophet Haggai, by name, without any additions to the text. And there is no escape from this clear text and its meaning and what it signifies.”

Notes and Queries and Historic Magazine, Vol. 23, p. 122 A Monthly History, Folk-lore, Mathematics, Literature, Science, Art, Arcane Societies, Etc. — Additional documented non-Muslim confession of the connection between Haggai 2:7 and the name Muhammad.

🔗 Source: Google Books 🔗 Direct PDF: iapsop.com Archive 📄 See: Page 122

The Book of God: The Apocalypse of Adam-Oannes By Kenealy, Edward Vaughan (1819–1880) — Further non-Muslim scholarly acknowledgment of the prophecy.

🔗 Download: Archive.org 📄 See: Page 261


Source References & Downloads

Primary Sources
#SourceAuthorLocation
1Anacalypsis an Attempt to Draw Aside the Veil of the Saitic Isis, Vol. 1Sir Godfrey HigginsGoogle Books — p. 679
2The Dead Sea Scrolls (English)M.A. Youssefp. 110
3The Gospel and Torah Tidings of Islam and its Messenger MuhammadDr. Nasrallah Abu Talibp. 509
4Notes and Queries and Historic Magazine, Vol. 23VariousPDF Download — p. 122
5The Book of God: The Apocalypse of Adam-OannesEdward Vaughan KenealyArchive.org — p. 261
Summary The Hebrew letters ḥ-m-d (חמד) in Haggai 2:7 are linguistically and etymologically the same root as the Arabic ح-م-د from which Muhammad ﷺ takes his name. This is not a Muslim interpretation alone — non-Muslim Western scholars, including Sir Godfrey Higgins, have explicitly acknowledged that the verse refers to Muhammad ﷺ by name, and that “there is no evading this clear text.”

والحمد لله رب العالمين

...house with glory" is talking about a prophet who will fill the House of God with glory… in Mecca.

Referenced in this post